> 文章列表 > 杨万里与诚斋文言文翻译及注释(杨万里与诚斋)

杨万里与诚斋文言文翻译及注释(杨万里与诚斋)

杨万里与诚斋文言文翻译及注释(杨万里与诚斋)

关于杨万里与诚斋文言文翻译及注释,杨万里与诚斋这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、杨万里,字廷秀,是吉州吉水人。

2、绍兴二十四(1154年)中进士,做了赣州司户,后调任永州零陵县丞。

3、当时张浚被贬谪在永州,正闭门辞客,杨万里三次前往(拜访)都不能见到,写信尽力请求才被召见。

4、张浚使用心意正直诚恳的学问(即儒家中庸之学)教导勉励他。

5、杨万里(立志)一生都服从他的教诲,于是把书斋命名为“诚斋”解释词语吉州:古州名,今江西境内。

6、绍兴:宋高宗年号。

7、进士第:科举考试中获得“进士”身份。

8、司户:官职名称,负责钱粮税收。

9、丞:县令的属官。

10、张浚:南宋重臣,力主抗金。

11、谪:被贬谪名:命名。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。